본문바로가기

갈산동성당갈산동성당


컨텐츠

청년부게시판

  1. 공동체
  2. 청년부게시판
게시글보기
제목 청년 교리 유캣 439, 440, 441, 442항
작성자 권정대 작성일 2021-10-06 조회수 315
첨부파일1 첨부파일1유캣 439, 440, 441, 442항.hwp
439 가톨릭 사회 교리는 어떻게 생겨났나요?
교회는 19세기에 제기되었던 노동자 문제에 대해 가톨릭 사회 교리를 통해 답을 주었습니다. 산업화는 풍요로움을 가져왔지만, 많은 사람들이 법률의 보호를 거의 받지 못하는 노동자로 전락하여 궁핍한 삶을 살게 된 반면, 공장주들은 산업화로 큰 이득을 누리게 되었습니다. 공산주의는 이러한 경험을 통해 노동과 자본 사이에는 화해할 수 없는 적대 관계가 성립하며 그 적대 관계는 계급 투쟁으로 결판이 나야 한다는 결론을 이끌어 냈습니다. 그에 반해 교회는 노동자와 공장주가 올바르게 화해하도록 많은 노력을 기울였습니다. 2421

교회는 앞으로 몇몇 소수만이 아니라 산업화와 경쟁을 통해 새로 획득한 풍요를 모두가 누릴 수 있어야 한다고 강력히 권고했습니다. 그런 까닭에 교회는 노동조합의 결성을 지지했을 뿐만 아니라, 노동자들이 국가법의 도움으로 착취로부터 보호받고 사회 보험을 통해 질병과 곤경으로부터 자신과 가족을 지킬 수 있도록 노력을 다했습니다.

439 How did the Church’s social doctrine develop?
The Church’s social doctrine was a response to the economic problems of the nineteenth century. Whereas industrialization had led to an increase in prosperity, the ones who profited from it were primarily factory owners, while many people sank into poverty as laborers with practically no rights. From this experience Communism drew the conclusion that there was an irreconcilable opposition between labor and capital, which must be decided by class war. The Church, in contrast, advocated a just balance between the interests of the laborers and those of the factory owners. 2421

The Church recommended that not only a few but everyone should benefit from the prosperity recently made possible by industrialization and competition. She therefore supported the development of labor unions and advocated protecting laborers from exploitation through legislation and government assurances and insuring them and their families against sickness and emergencies.


440 그리스도인들은 정치와 사회에 참여할 의무가 있나요?
복음 정신으로 사랑과 진리와 정의 안에서 정치·사회·경제에 참여하는 일은 가톨릭교회의 평신도들이 지닌 특별한 직무입니다. 이 점에 있어 가톨릭 사회 교리는 명확한 방향을 제시하고 있습니다. 2442

주교나 사제, 수도자의 직무는 정당이나 정치 활동과 결합할 수 없습니다. 그들은 모든 이를 위해 존재해야 합니다.

440 Are Christians obliged to become involved in politics and society?
It is a special duty of the Christian →LAITY people to become involved in politics, society, and commerce in the spirit of the Gospel: in charity, truth, and justice. →CATHOLIC SOCIAL TEACHING offers them clear guidance in this endeavor. 2442

Partisan political activity is, however, incompatible with the ministry of bishops, →PRIESTS, and religious, who must be of service to everyone.


441 교회는 민주주의에 대해 무엇을 이야기 하나요?
교회는 정치 체제들 가운데, 법 앞의 평등과 인권이 실현될 수 있는 가장 훌륭한 여건을 제공하는 민주주의를 지지합니다. 그러나 민주주의는 그저 다수의 의견이 지배하는 구조에 머물러서는 안 됩니다. 참된 민주주의는 모든 이의 기본권을 인정하고, 긴급한 경우에는 다수의 의견에 반하더라도 기본권을 수호하는 법치 국가에서만 실현될 수 있습니다. 1922

그러나 역사를 통해 보면 민주주의 역시 인간의 존엄성과 인권에 대한 침해를 완벽하게 막지는 못한다는 사실을 알 수 있습니다. 민주주의 언제나 소수에 대해 다수가 횡포를 저지를 위험성을 안고 있으며, 민주주의가 보장하지 못하는 여건들에 의존하고 있기도 합니다. 따라서 특히 그리스도인들은 민주주의를 존속시키는 가치가 잠식당하지 않도록 주의를 기울여야 합니다.

441 What does the Church say about democracy?
The Church supports democracy, because of all political systems it offers the best conditions for achieving equality before the law and safeguarding human rights. In order to do that, however, democracy must be more than mere majority rule. True democracy is possible only in a State ruled by law that recognizes the fundamental God given rights of all and defends them, if necessary, even against the will of the majority. 1922

History teaches that even democracy offers no absolute protection from violations of human dignity and human rights. It always runs the risk of becoming a tyranny of the majority over a minority. Democracy depends on preconditions that it cannot guarantee in and of itself. That is why Christians in particular must make sure that the values indispensable to a democracy are not undermined.


442 교회는 자본주의와 시장 경제에 대해 어떤 입장을 취하나요?
확고한 법질서에 편입되지 않은 자본주의는 공동선에서 벗어나 개인의 탐욕스러운 이윤 추구 수단으로 전락할 위험이 있습니다. 교회는 그것을 단호하게 거부합니다. 반면에 인간에게 유익하고 독점을 막으며, 모든 이의 생활에 꼭 필요한 재화와 일자리의 공급을 보장하는 시장 경제는지지합니다. 2426

가톨릭 사회 교리는 모든 사회 기관을 평가할 때 공동선에 이바지하는 정도, 곧 “참으로 공동선은 개인과 가정과 단체가 더 충만하게 더욱 쉽게 자기완성을 추구할 수”(제2차 바티칸 공의회, 현대 세계의 교회에 관한 사목 헌장 <기쁨과 희망>) 있도록 하는 데 얼마만큼 도움을 주느냐를 기준으로 삼습니다. 이는 우선적으로 인간에게 유익해야 할 경제에도 적용됩니다.

442 What is the Church’s stance on capitalism or the free-market economy?
Any form of capitalism that is not embedded in an established system of law runs the risk of detaching itself from the →COMMON GOOD and becoming a mere means for individuals to make profits. The Church rejects that decisively. On the other hand, she supports a free-market system which is at the service of man, prevents monopolies, and ensures that all are supplied with employment and vitally necessary goods. 2426

→CATHOLIC SOCIAL TEACHING evaluates all societal arrangements according to whether they serve the common good (→COMMON GOOD), which means: to the extent that they enable “men, families, and associations more adequately and readily to attain their own perfection” (Second Vatican Council, GS). This is also true of commerce, which in the first place should be at the service of man.

등록된 댓글이 없습니다.

다음글
청년 교리 유캣 443, 444, 445, 446항
이전글
청년 교리 유캣 435, 436, 437, 438항
수정 삭제 목록