본문바로가기

갈산동성당갈산동성당


컨텐츠

청년부게시판

  1. 공동체
  2. 청년부게시판
게시글보기
제목 청년 교리 유캣 447, 448, 449, 450항
작성자 권정대 작성일 2021-10-08 조회수 296
첨부파일1 첨부파일1유캣 447, 448, 449, 450항.hwp
447 세계화는 정치적·경제적 과제이기만 한 건가요?
예전에는 경제가 부의 증대를 꾀하고 정치가 부의 정당한 분배를 위해 노력해야 한다는 역할 분담론이 있었습니다. 그런데 세계화 시대에 정치는 국가라는 경계에 계속 묶여 있는 반면, 이윤은 전 세계에서 추구하고 있습니다. 따라서 오늘날에는 이익 추구가 아니라 연대감과 사랑의 정신으로 세사의 가난한 지역에서 활동할 국제 정치 기구들을 비롯해, 의식 있는 개인들과 사회 집단들의 결단력이 필요합니다. 또한 시장과 국가 이외에도 강력한 시민 사회가 필요합니다.

시장에서는 실행과 보상이 같은 가치로 거래됩니다. 그러나 이 세상의 여러 지역에는 너무도 가난한 나머지 거래를 위해 아무것도 내놓을 것이 없어, 갈수록 의존도가 높아지는 사람들이 있습니다. 그런 까닭에 ‘계약 교환의 논리’가 아니라 ‘조건 없는 증여의 논리’(베네딕토 16세 교황, 회칙 <진리 안의 사랑>)로 결정되는 경제 시민운동이 필요합니다. 이런 시민운동은 가난한 이들에게 그저 자선을 베푸는 것이 아니라, 그들이 자립할 수 있도록 지원한다는 목표로 경제적 자유에 이르는 길들을 열어 줍니다. 여기에는 그동안 전 세계적으로 750개 이상의 기업들이 참여한 포콜라레 운동의 ‘공동체의 경제’ 프로젝트 같은 그리스도교적 시민운동도 포함됩니다. 또한 ‘사회적 기업가들’과 같은 비그리스도교적 시민운동도 포함되는데, 그들은 이윤은 추구하지만 ‘기부 문화’의 정신 속에서 가난과 소외가 줄어드는 것을 목표로 삼아 활동하고 있습니다.

447 Is globalization exclusively a matter of politics and economics?
There used to be the idea of a division of labor: economics should be concerned about increasing wealth, and politics should be concerned about distributing it justly. In the age of globalization, however, profits are obtained globally, while politics to a great extent is still limited within national boundaries. Therefore, what is needed today is not just the strengthening of transnational political institutions, but also the initiatives of individuals and social groups that are active economically in the poorer regions of the world, not primarily for the sake of profit, but rather out of a spirit of solidarity and love. The market and the State are necessary, but so is a strong civil society.

In a market, products and services are exchanged for goods having the same value. In many regions of this world, however, the people are so poor that they cannot offer anything in exchange and therefore continue to be left behind. So there is a need for economic initiatives that are defined, not by the “logic of exchange”, but rather by the “logic of the unconditional gift” (Pope Benedict XVI, CiV). This means, not merely giving alms to the poor, but rather helping them to help themselves by opening up paths to economic freedom. There are Christian initiatives, for instance the “Economy of Communion” project of the Focolare Movement, which today involves more than 750 businesses worldwide. There are also non-Christian social entrepreneurs who, though profit-oriented, nevertheless work in the spirit of a “culture of giving” with the goal of alleviating poverty and marginalization.


448 가난과 저개발은 피할 수 없는 운명인가요?
하느님은 모든 인간이 살기에 충분한 양식과 공간이 있는 풍요로운 세상을 우리에게 맡기셨습니다. 그러나 이 세상의 여러 나라에는 생활에 꼭 필요한 것들조차 거의 없는 사람들이 많습니다. 이는 역사적으로 복잡한 원인들에서 비롯되었지만, 돌이킬 수 없는 것은 아닙니다. 부유한 국가들은 저개발 국가들에게 개발을 지원하고 정당한 경제 및 무역 여건을 마련해 줌으로써 그들이 빈곤에서 벗어날 수 있도록 도울 도덕적 책임이 있습니다.

오늘날 세상에는 하루에 1달러 이하의 생활비로 연명하는 사람들이 10억 명이나 된다고 합니다. 그들은 음식이 부족할 뿐만 아니라 깨끗한 식수가 없어 고통받으며, 대부분 교육이나 의료 혜택을 받지 못하고 있습니다. 매일 25,000명이 넘는 사람들이 영양실조로 사망하는 것으로 추정하는데, 그중 상당수가 어린이입니다.

448 Are poverty and underdevelopment an inescapable fate?
God has entrusted to us a rich earth that could offer all men sufficient food and living space. Yet there are whole regions, countries, and continents in which many people have scarcely the bare necessities for living. There are complex historical causes for this division in the world, but it is not irreformable. The rich countries have the moral obligation to help the underdeveloped nations out of poverty through developmental aid and the establishment of just economic and commercial conditions.

There are more than a billion people living on this earth who must make do with less than one dollar per day. They suffer from a lack of food and clean drinking water most of them have no access to education or medical care. It is estimated that more than 25,000 people die every day from malnutrition. Many of them are children.


449 그리스도인들에게 가난한 이들은 어떤 의미인가요?
가난한 이들에 대한 사랑은 어느 시대에나 그리스도인이라는 것을 알아보는 표징이 되어야 합니다. 가난한 이들에게는 도움을 요구할 권리뿐만 아니라 의로움을 요구할 권리도 있습니다. 그리고 그리스도인들에게는 자기 재산을 나눠야 할 특별한 의무가 있습니다. 가난한 이들을 사랑하신 그리스도는 우리의 모범이 되십니다. 2443-2446

“행복하여, 마음이 가난한 사람들! 하늘나라가 그들의 것이다.”(마태 5,3) 예수님이 하신 산상 설교의 첫마디입니다. 가난에는 물질적인 가난을 비롯해 감성의 가난, 지성의 가난, 영성의 가난이 있습니다. 그리스도인들은 물질적으로 가난한 이들을 세심한 주의와 사랑으로 지속적으로 돌봐야 합니다. 그리스도는 무엇보다 가난한 이들을 어떻게 대했는지를 보시고 그리스도인들을 판단하실 것이기 때문입니다. “너희가 내 형제들인 이 가장 작은 이들 가운데 한 사람에게 해 준 것이 바로 나에게 해 준 것이다.”(마태 25,40)

449 What significance do the poor have for Christians?
Love for the poor must be in every age the distinguishing mark of Christians. The poor deserve not just a few alms they have a claim to justice. For Christians there is a special obligation to share their goods. Our example in love for the poor is Christ. 2443-2446

“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven” (Mt 5:3)?that is the first sentence in Jesus’ Sermon on the Mount. There is material, emotional, intellectual, and spiritual poverty. Christians must look after the needy of this earth with great consideration, love, and perseverance. After all, on no other point will they be evaluated by Christ so decisively as on their way of treating the poor: “As you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me” (Mt 25:40).


450 ‘육체적 자선 행위’에는 어떤 것이 있나요?
‘육체적 자선 행위’에는 배고픈 이들에게 먹을 것을 주고, 목마른 이들에게 마실 것을 주며, 헐벗은 이들에게 입을 것을 주고, 나그네들을 받아들이며, 병든 이들을 찾아가며, 감옥에 갇힌 이들을 풀어 주며, 죽은 이들을 장사 지내는 일 등이 있습니다.

450 What are the “corporal works of mercy”?
To feed the hungry, give drink to the thirsty, clothe the naked, shelter the homeless, visit the sick and the imprisoned, and bury the dead.

등록된 댓글이 없습니다.

다음글
청년 교리 유캣 451, 452, 453, 454항
이전글
청년 교리 유캣 443, 444, 445, 446항
수정 삭제 목록